6 rue des Cailloux, 92110 Clichy

Dans cet article, vous trouverez toutes les informations spécifiques à votre appartement. Lisez bien l'article jusqu'au bout et si vous ne trouvez pas l'information, contactez-nous. 

In this article, you will find specific information about your apartment. Read further down the article and if you don't see the relevant information, don't hesitate to contact us. 

ACCES | FLAT ACCESS

Pour accéder à l'immeuble vous avez besoin d'utiliser le badge. Ensuite, l'appartement se situe au rez de chaussée sur la droite de l'ascenseur, c'est le dernier appartement tout droit dans le couloir après avoir passé les ascenseurs. La porte d'entrée est reconnaissable grâce à sa plaque "A Thomas". Une fois dans l'appartement vous trouverez votre chambre grâce à l'étiquette avec un numéro en haut à droite des portes.

To access the building you need to use the keyfob. Then, the apartment is located on the ground floor on the right of the lift, it is the last flat straight ahead down the corridor after you pass the lifts. You will recognize the entrance door thanks to the "A Thomas" plaque on it. Once you are in the apartment find your bedroom thanks to its number stuck above its door on the right.

EAU | WATER

  • Emplacement du compteur | Meter location : Dans le placard de la cuisine et dans la trappe des toilettes / In the kitchen’s closet and in the trap in toilet
  • N° : Cuisine : eau chaude 00000423 et eau froide 00000760. Toilettes : eau chaude 00000369 et eau froide 00004111
  • Eau chaude | Hot water : cumulus | cumulus
  • ÉLECTRICITÉ | ELECTRICITY

    • Emplacement du compteur | Meter location : : Le compteur se trouve dans le couloir avant d'accéder à l'appartement sur votre droite / The meter is in the hallway on the right closet next to the appartment
    • N° : 87BC627833
    • Emplacement du disjoncteur et du tableau électrique | Circuit breaker and switchboard location : À côté de la porte d’entrée / Next to the entrance door

    DÉPENDANCES | OUTBUILDINGS

    • Poubelles | Trash : Prenez l’ascenseur pour descendre au -1 (utiliser le badge), puis prenez la premier porte sur votre droite. Utilisez le badge pour ouvrir la deuxième porte et entrée dans le parking. Les poubelles se trouvent un peu plus loin sur la droite. / Use the key fob in the lift to go to the first underground, then open the first door on your right. Use the keyfob to open the second door and access the parking. The trash will be a little bit further on your right. 

    CHAUFFAGE | HEATING

    • Collective heating // Radiateurs à eau chaude | Hot water radiators

    INTERNET | INTERNET

  • Emplacement | Location : Salon / Living Room
  • Nom du réseau wifi | Wifi network name : Freebox-A46457
  • Mot de passe | Password : paterent-inlicere-pennatorum2-aratus

  • Borne Wifi :
  • Nom du réseau wifi | Wifi network name : Alex Thomas Borne
  • Mot de passe | Password : Gnugaru3
  • Emplacement | location : au dessus de la chambre 4 | above room 4
  • GARDIEN | GROUNDKEEPER

    • Gardien(ne) / Building manager :  Monsieur et Madame Piard (du lun au ven 8h-12h et 15h-20h et samedi 8h-12h) / résidence.olympe@orange.fr Ou 01.47.31.00.37

    COURRIER | MAIL

    • Pour bien recevoir vos lettres et colis pensez à indiquer "chez Alex Thomas" sur vos envois. Une gardienne distribue le courrier dans les boites aux lettres tous les jours.  A votre arrivée dans l'immeuble, présentez-vous à la gardienne même si vous ne parlez pas la même langue. Elle s'appelle Mme Stevanovic et sa loge se situe au rez-de-chaussée à l'entrée de l'immeuble. 
    • In order to make sure to receive your mail and parcels remember to write "chez Alex Thomas" on your address descritpion. The building manager distributes the mail in the mailbox every day.  When arriving in the building, introduce yourself to the building manager, even if you do not speak the same language. Her name is madame Stevanovic and his lodge is located at the ground floor in the entry of the building.