56 rue d'Auteuil, 75016 Paris

Dans cet article, vous trouverez toutes les informations spécifiques à votre appartement. Lisez bien l'article jusqu'au bout et si vous ne trouvez pas l'information, contactez-nous. 

In this article, you will find specific information about your apartment. Read further down the article and if you don't see the relevant information, don't hesitate to contact us. 

ACCES | FLAT ACCESS

Pour accéder à l'immeuble vous avez besoin de rentrer le code 43B57 ou utiliser le badge. Ensuite, l'appartement se situe au 4ème étage. Une fois dans l'appartement vous trouverez votre chambre grâce à l'étiquette avec un numéro en haut à droit des portes.

To access the building, use the code  43B57 or the keyfob. Then, the apartment is located on the 4th floor. Once you are in the apartment find your bedroom thanks to its number stuck above its door on the right.

NB: Interphone: A. THOMAS

EAU | WATER

  • Emplacement du compteur | Meter location :Sur le pallier, placard à droite / On the right of the entrance door (in front of the stairs
  • N° : D04PA180021
  • Eau chaude | Hot water : chaudière | boiler (modèle : ELM Leblanc)


  • GAZ | GAS

    • Emplacement du compteur | Meter location : Pallier du 2ème étage, placard de droite 2nd floor, right closet 
    • N° 1103A115337261

    ÉLECTRICITÉ | ELECTRICITY

    • Emplacement du compteur | Meter location : Sas de la salle de bain WC (derrière la porte) / 
    • N° 04032208508213
    • Emplacement du disjoncteur et du tableau électrique | Circuit breaker and switchboard location :

    DÉPENDANCES | OUTBUILDINGS

    • Poubelles | Trash : Cour intérieur, la porte est derrière l'ascenseur  | In the courtyard, the door is behind the elevator  
    • Local à vélo | Bicycle storage : Si aucun local : interdiction d'entreposer des vélos dans l'entrée de l'immeuble

    CHAUFFAGE | HEATING

    • Radiateurs à eau chaudeHot water radiators : fonctionne avec la chaudière, augmenter la température sur la molette de la chaudière (attention ne pas fermer tous les radiateurs de l'appartement si le bouton chauffage est allumé sur la chaudière) | with the boiler, turn on the button on the boiler (be careful not to close every radiator in the apartment if the button "heating" is on on the boiler)

    INTERNET | INTERNET

  • Numéro de la ligne | Line number :  
  • Emplacement | Location : Salon
  • Titulaire de la ligne | Line owner : Hubert Dubois
  • Nom du réseau wifi | Wifi network name : AlexThomas
  • Mot de passe | Password : Gnugaru3
  • COURRIER | MAIL

    • Pour bien recevoir vos lettres et colis pensez à indiquer "chez Alex Thomas" sur vos envois. Une gardienne distribue le courrier dans les boites aux lettres tous les jours.  A votre arrivée dans l'immeuble, présentez-vous à la gardienne même si vous ne parlez pas la même langue. Elle s'appelle Mme Stevanovic et sa loge se situe au rez-de-chaussée à l'entrée de l'immeuble. 
    • In order to make sure to receive your mail and parcels remember to write "chez Alex Thomas" on your address descritpion. The building manager distributes the mail in the mailbox every day.  When arriving in the building, introduce yourself to the building manager, even if you do not speak the same language. Her name is madame Stevanovic and his lodge is located at the ground floor in the entry of the building.