66 Avenue de Breteuil 75007 Paris

Dans cet article, vous trouverez toutes les informations spécifiques à votre appartement. Lisez bien l'article jusqu'au bout et si vous ne trouvez pas l'information, contactez-nous. 

In this article, you will find specific information about your apartment. Read further down the article and if you don't see the relevant information, don't hesitate to contact us. 

ACCES | FLAT ACCESS

Pour ouvrir la porte de la rue, tapez le code 06B75 ou utiliser le badge électronique. Traverser le hall, entrer dans la cour, puis entrer dans l’immeuble B (immeuble de gauche). L’appartement se situe au 6e étage, à droite en sortant de l’ascenseur, porte de gauche.  
To open the main door in the street, use the code 06B75 or the electronic chip. Cross the entry hall and then the courtyard. Enter the building B (building on the left).  apartment is on the 6th floor, turn right, the door is on the left.

COURRIER | MAIL

Un gardien distribue le courrier devant l'appartement tous les jours. Pour bien recevoir vos lettres et colis pensez à indiquer "chez Ales Thomas" sur vos envois. A votre arrivée dans l'immeuble, présentez-vous au gardien même si vous ne parlez pas la même langue. Il s'appelle Monsieur Martin (et sa femme, Madame Martin) et sa loge se situe au rez-de-chaussée, juste avant d’entrer dans la cour intérieure. 

The building manager distributes the mail on the door's threshold everyday. In order to make sure to receive your mail and parcels remember to write " chez Alex Thomas" on your address descritpion. When arriving in the building, introduce yourself to the building manager, even if you do not speak the same language. His name is Monsieur Martin (and his wife, Madame Martin) and his lodge is located at the ground floor, right before entering the courtyard.

EAU | WATER

  • Emplacement du compteur | Meter location : Salle de bain | Bathroom
  • N° 93PA017548
  • Eau chaude | Hot water :  cumulus | cumulus 
  • ÉLECTRICITÉ | ELECTRICITY

    • Emplacement du compteur | Meter location : Placard de l’entrée | In the closet in the entrance hall
    • N° 04 17 64 675243 54

    • Emplacement du disjoncteur et du tableau électrique | Circuit breaker and switchboard location : Placard dans l’entrée | In the closet in the entrance hall 

    DÉPENDANCES | OUTBUILDINGS

    • Poubelles | Trash : Dans la cour | In the courtyard 

    • Local à vélo | Bicycle storage : Dans la cour | In the courtyard 

    CHAUFFAGE | HEATING

    • Chauffage collectif | Collective heating 

    INTERNET | INTERNET

  • Numéro de la ligne | Line number
  • Emplacement | Location
  • Titulaire de la ligne | Line owner : Hubert Dubois ou Louis Bonduelle 
  • Nom du réseau wifi | Wifi network name : AlexThomas
  • Mot de passe | Password : Gnugaru3
  • GARDIEN | BUILDING MANAGER

    • Gardien(ne) / Building manager : Monsieur et Madame Martin 
    • Loge / Lodge : Rez-de-chaussée, hall d’entrée | Ground floor, entrance hall

    • Contact