5 rue Emile Duclaux 75015 Paris

Dans cet article, vous trouverez toutes les informations spécifiques à votre appartement. Lisez bien l'article jusqu'au bout et si vous ne trouvez pas l'information, contactez-nous. 

In this article, you will find specific information about your apartment. Read further down the article and if you don't see the relevant information, don't hesitate to contact us. 

ACCES A L'APPARTEMENT | ACCESS THE FLAT

  • Taper le code B3579 ou utiliser le badge électronique pour ouvrir la porte de la rue et la deuxième porte d'entrée. Puis au rez-de-chaussée, porte de gauche. 
  • Dial the code B3579 or use the entry pass for the main door in the street, then for the second door. On the ground floor, the door in on the left.
  • NB : interphone Chez Nestor.
  • NB : Pas de clefs de boîte aux lettres, la gardienne d'immeuble récupère le courrier et le distribue.

COURRIER | MAIL

  • Une gardienne distribue le courrier devant l'appartement tous les jours. Pour bien recevoir vos lettres et colis pensez à indiquer "chez Alex Thomas" sur vos envois. A votre arrivée dans l'immeuble, présentez-vous à la gardienne même si vous ne parlez pas la même langue. Elle s'appelle madame Anodin et sa loge se situe au rez-de-chaussée dans le hall d'entrée de l'immeuble. 
  • The building manager distributes the mail on the door's threshold everyday. In order to make sure to receive your mail and parcels remember to write "chez Alex Thomas" on your address descritpion. When arriving in the building, introduce yourself to the building manager, even if you do not speak the same language. Her name is madame Anodin and her lodge is located at the ground floor in the entry hall.

ÉLECTRICITÉ | ELECTRICITY

  • Emplacement du compteur | Meter location : Dans la cuisine au dessus de la cuisinière / in the kitchen above the cooker
  • N° H991377
  • Emplacement du disjoncteur et du tableau électrique | Circuit breaker and switchboard location : Dans la cuisine au dessus de la cuisinière / in the kitchen above the cooker

DÉPENDANCES | OUTBUILDINGS

Accès à la cour intérieure : ouvrir la porte à gauche de l'ascenseur puis ouvrir la porte en face / open the door on the left side of the elevator then open the frontdoor

  • Poubelles | Trash : dans les placards de la cour intérieure / in the closets in the courtyard
  • Local à vélo | Bicycle storage : dans la cour intérieure / in the courtyard

CHAUFFAGE | HEATING

  • Chauffage collectif | Collective heating : s'allume à l'automne puis régler avec les robinets / turned on during autumn then set up with the tap 

INTERNET | INTERNET

  • Numéro de la ligne | Line number : 09 81 77 74 95
  • Emplacement | Location : chambre 1 / bedroom 1
  • Chambre 3 et 4 se connecter sur le réseau CPL : devolo-904 avec le mot de passe : LYUTQENYGATLQOYF / for bedroom 3 and 4 use the network : devolo-904 with the password : LYUTQENYGATLQOYF
  • Titulaire de la ligne | Line owner : Hubert Dubois ou Louis Bonduelle 
  • Nom du réseau wifi | Wifi network name : AlexThomas
  • Mot de passe | Password : Gnugaru3